Уважаемый Посол Викрам Мисри,
Уважаемые Гости и коллеги,
Уважаемые Гости и коллеги,
Хочу поблагодарить индийскую сторону за организацию данного мероприятия совместно с Секретариатом ШОС, для презентации переводов (10) книг современной индийской литературы на русский, китайский и английский языки.
Напоминаю, что Премьер-министр Индии Его Превосходительство г-н Нарендра Моди во время Саммита глав государств ШОС в Бишкеке в 2019 году озвучил инициативу по переводу книг индийской литературы на русский, китайский и английский языки.
Это была уникальная инициатива, предложенная индийской стороной.
Сегодня мне предоставляет большое удовольствие получить эти книги от самого Посла, и это также знаменательно, поскольку это происходит в год, когда мы отмечаем 20-ю годовщину ШОС как "Год культуры".
Я уверен, что эти книги еще больше расширят понимание и приумножит любовь к индийской литературе среди читателей из стран-членов ШОС.
Еще один интересный момент, который я заметил это то, что все 10 книг индийской литературы, переводятся с 10 разных индийских языков: (хинди, бенгальского, урду, телугу, ассамского, одиа, пенджабского, тамильского, каннадского, гуджаратского), которые используются в разных частях Индии.
Это свидетельствует о богатом культурном и языковом разнообразии Индии.
Это свидетельствует о богатом культурном и языковом разнообразии Индии.
На Циндаоском Саммите ШОС в 2018 году Премьер-министр Индии отметил, что:"на протяжении тысячелетий географическое пространство ШОС было источником вдохновения для физического, научного, философского, духовного и культурного прогресса для всего мира. От Будды и Конфуция, императора Ашоки и династии Тан, Самарканда и Бухары, Наланда и Такшила, Хиуен Цанг и Кашьяп Матанга, Аль Бируни и Арьябхатта, Махатма Ганди и Л.Толстого, Руми и Калидас, в данном регионе было бесчисленное количество великих личностей, которые взрастили этот регион".
Данное заявление наглядно отражает суть сотрудничества в рамках ШОС, особенно в культурной и гуманитарной сферах, и я уверен, что индийская сторона и впредь будет обогащать деятельность ШОС полезными и уникальными инициативами.
Как вам известно пространство ШОС является одним из самых разнообразных и богатых с точки зрения культурного наследия регионов мира в мире. И в этом году — в год 20-летнего юбилея мы празднуем «Год культуры» ШОС.
Как вам известно пространство ШОС является одним из самых разнообразных и богатых с точки зрения культурного наследия регионов мира в мире. И в этом году — в год 20-летнего юбилея мы празднуем «Год культуры» ШОС.
Государства-члены прилагают большие усилия для укрепления культурного и гуманитарного сотрудничества, углубления народной дипломатии, что еще более упрочит узы дружбы и взаимопонимания между народами и, в конечном счете укрепит «Шанхайский дух», являющийся основной ценностью нашей организации.
Я хотел бы воспользоваться этой возможностью, чтобы выразить признательность Его Превосходительству г-ну Послу Викраму Мисри за его живой интерес и постоянную поддержку всех мероприятий и инициатив ШОС.
Именно под его руководством посольств Индии в Пекине организует для стран-членов ШОС серию показов фильмов "Синемаскоп".
В прошлом году Индия провела буддийскую онлайн выставку, демонстрирующую общие буддийские связи всех государств-членов ШОС, и организовала презентацию Йоги в Секретариате ШОС.
Кроме того, недавно, в марте месяце, ШОС стала свидетелем красочного празднования богатой культуры всех его стран-членов. Во время празднования Международного дня Навруза все страны-члены ШОС, включая Индию, активно участвовали и продемонстрировали различные виды искусства, танцы, музыку, кухню, ремесла и йогу.
Я поздравляю индийскую сторону и особенно Его Превосходительство г-на Посла Викрама Мисри с реализацией таких инициатив, которые объединяют, сближают людей и подчеркивает их общность.
Благодарю за внимание.