Журнал «Китай», сайты «Международного радио Китая», мультимедийной платформы «Россия-Китай: главное» и Китайской глобальной телевизионной сети (CGTN),  узбекское информационное-агентство «Дунё», а также Национальное информационное агентство Таджикистана (НИАТ) «Ховар», пакистанские СМИ «DAILY ISLAMABAD POST» и «DNA News Agency» опубликовали статью Генерального секретаря ШОС Владимира Норова, посвященную Международному дню Навруз.
В публикации Генеральный секретарь ШОС отмечая значимость принятой в 2010 году на 64-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН резолюции, отмечает, что проект данной резолюции был подготовлен и представлен делегацией Таджикистана — одним из стран основателей Шанхайской организации сотрудничества совместно с делегациями ряда стран — членов, наблюдателей и партнеров по диалогу ШОС.
В.Норов отмечает, что резолюция рекомендует государствам-членам ООН прилагать усилия для повышения уровня информированности о Наврузе и проводить, в соответствующих случаях, ежегодные мероприятия в ознаменование этого праздника, а также призывает изучать ее историю происхождения и традиции в целях распространения знаний о наследии Навруза в международном сообществе. Отмечается направленность Навруза на утверждение жизни в гармонии с природой, осознание неразрывной связи между созидательным трудом и природными циклами обновления, заботливое и уважительное отношение к природным источникам жизни.
В публикации Генерального секретаря ШОС отмечается, для Навруза не существует национальных границ, он объединяет людей и различные общества узами доброй воли и дружбы.
Примечательно то, что в странах, отмечающих Навруз, в празднование этого светлого праздника включаются представители всех проживающих этнических групп, народностей и культурных общностей. Этот праздник — лучшее доказательство непреходящей ценности единства в многообразии и напоминании того, что у человечества одна общая судьба.
В этом контексте Генеральный секретарь подчеркивает ценность трудов великих гениев Востока Абу Рейхана аль-Бируни, Омара Хайям, Фирдоуси, Низами Гянджеви, Абдуррахмана Джами, Алишера Навои, оставивших после себя множество поэтических произведений о праздновании Навруза, в которых призывали людей жить в мире и согласии. В частности Алишер Навои, один из выдающихся поэтов Востока, великий мыслитель, государственный деятель, основоположник узбекского литературного языка, 580-летие со дня рождения, которого 9 февраля отмечали любители поэзии всего мира, писал в своих трудах:
Поймите, люди всей земли: вражда — плохое дело
Живите в дружбе меж собой — нет лучшего удела
«Человечество вступило в третье десятилетие третьего тысячелетия, наполненное противоречиями и катаклизмами, имеющими геополитические и геоэкономические причины, а также связанные с изменением климата и ухудшением окружающей среды» — особо отмечает В.Норов.
В этих условиях государства-члены ШОС подчеркивают важность продвигать взаимодействие в строительстве международных отношений нового типа, основанных на принципах и нормах международного права, прежде всего, взаимного уважения, справедливости, равенства, взаимовыгодного сотрудничества.
Генеральный секретарь ШОС подчеркивает созвучность мирного и созидательного духа Навруза с «Шанхайским духом» главным содержанием, которого являются взаимное доверие и выгода, равноправие, взаимные консультации, уважение многообразия культур и цивилизаций, стремление к совместному развитию и ценностям, заложенным в «Хартии ШОС» от 7 июня 2002 года. В этой связи совместное празднование Навруза странами «Семьи ШОС» имеет глубокий смысл и особое значение в укреплении взаимопонимания, взаимного уважения и дружбы между народами, а также сближении культур во всем их многообразии.
 
Источник: Журнал "КИТАЙ"
                    ИА "Дунё"
                   «Международное радио Китая» 
                  «Россия-Китай: главное»
                  (НИАТ) «Ховар»
                  CGTN
                  «DAILY ISLAMABAD POST»                  
                  «DNA News Agency»